ตามที่ทางบริษัท เนชั่น โกลบอล เอ็ดดูเทนเมนท์ จำกัด ในนามสำนักพิมพ์ NED
ได้ทำการจัดพิมพ์หนังสือการ์ตูน Pokemon BW ผู้กล้าเพลิงสายฟ้า และ Pokemon Special เล่ม 46 ฉบับภาษาไทย
ตามที่ได้วางจำหน่ายไปแล้วนั้น ในหนังสือทั้งสองเล่มดังกล่าว มีการแปลชื่อตัวละครบางตัวตามการออกเสียงภาษาอังกฤษ
สำนักพิมพ์จึงใคร่ขอแจ้งแก้ไขการออกเสียงดังกล่าวให้ถูกต้องตามการออกเสียงภาษาญี่ปุ่น ตามรายละเอียด ดังนี้
- คำว่า “Zekrom” ในหนังสือการ์ตูน Pokemon BW ผู้กล้าเพลิงสายฟ้า
ทางสำนักพิมพ์ขอแก้ไขคำดังกล่าวเป็นคำว่า “สึคุโรมุ”
ซึ่งเป็นการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นอย่างถูกต้องตามต้นฉบับแทน
- คำว่า “Victini” ในหนังสือการ์ตูน Pokemon Special เล่ม 46
ทางสำนักพิมพ์ขอแก้ไขคำดังกล่าวเป็นคำว่า “บิคูทินี่”
ซึ่งเป็นการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นอย่างถูกต้องตามต้นฉบับแทน
จึงเรียนมาให้ทราบโดยทั่วกัน


================================================================
ที่มา fb NED
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น